From 97f9056af229a4abbd2e5936f30996bcee873659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: foxtrot Date: Mon, 13 Jul 2026 10:15:35 +0200 Subject: [PATCH 1/4] :globe_with_meridians: Translate using Weblate (Russian) --- locales/ru/translation.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/ru/translation.json b/locales/ru/translation.json index aba6bb44..afa70b58 100644 --- a/locales/ru/translation.json +++ b/locales/ru/translation.json @@ -516,7 +516,7 @@ }, "select-workflow-name": "Действия при выборе", "hover-workflow-name": "Действия при наведении", - "activate-workflow-name": "Действия по щелчку по центру", + "activate-workflow-name": "Действия по щелчку", "open-workflow-name": "Действия при открытии" }, "fix-menu-item-angle": "Зафиксировать угол расположения этого элемента. Перетащите элемент после включения, чтобы задать угол.", From e819395b2c6be45ca0156026adf994abd7d094b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CTW <4404305+ClixTW@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Jul 2026 14:10:29 +0200 Subject: [PATCH 2/4] :globe_with_meridians: Translate using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) --- locales/zh-Hant/translation.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/zh-Hant/translation.json b/locales/zh-Hant/translation.json index 1722f50d..f9b6beeb 100644 --- a/locales/zh-Hant/translation.json +++ b/locales/zh-Hant/translation.json @@ -194,9 +194,9 @@ "no-accent-colors": "此主題不支援強調色。", "title": "選單主題", "fade-in-time": "淡入時間", - "fade-in-time-info": "選單淡入所需的時間。預設值為 150 毫秒。", + "fade-in-time-info": "選單淡入所需的時間。預設值為 75 毫秒。", "fade-out-time": "淡出時間", - "fade-out-time-info": "選單淡出所需的時間。預設值為 200 毫秒。", + "fade-out-time-info": "選單淡出所需的時間。預設值為 100 毫秒。", "menu-scale": "選單縮放比例", "menu-scale-info": "使用此設定值來放大或縮小選單。預設值為 1.0。", "light-dark-mode": "啟用淺色/深色模式", From 010d0a42f2943573f0d42013a0fc3b1458f5f967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artyom Rybakov Date: Wed, 15 Jul 2026 06:53:41 +0200 Subject: [PATCH 3/4] :globe_with_meridians: Translate using Weblate (Russian) --- locales/ru/translation.json | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locales/ru/translation.json b/locales/ru/translation.json index afa70b58..888a4064 100644 --- a/locales/ru/translation.json +++ b/locales/ru/translation.json @@ -252,7 +252,7 @@ "localization-label": "Язык", "localization-info": "Перезапустить Kando, чтобы применить новый язык.", "keep-input-focus": "Сохранять активное приложение в фокусе", - "keep-input-focus-info": "Если включено, меню при открытии не будет получать фокус для ввода с клавиатуры. Это отключает Турбо Режим, но может быть полезным, если вам нужно, чтобы другие приложения сохраняли фокус при открытии меню.", + "keep-input-focus-info": "Если включено, меню при открытии не будет получать фокус для ввода с клавиатуры. Это предотвратит кражу фокуса меню у активного приложения, но при этом отключит некоторые функции, такие как Турбо Режим и возможность выбора элементов с помощью клавиатуры.", "press-again-behavior": "Действие при повторном нажатии сочетания клавиш", "do-nothing": "Ничего не делать", "cycle-from-first": "Показать следующее меню (начинать с первого)", @@ -292,7 +292,12 @@ "return-pointer-after-selection-info": "После того, как ты выберешь что-либо, указатель мыши вернётся в предыдущее положение.", "return-pointer-after-selection": "Возвращение курсора после выбора", "settings-dialog-and-tray-icon": "Меню настроек и иконка в трее", - "achievements": "Достижения" + "achievements": "Достижения", + "keep-input-focus-warning": "Это отключит некоторые функции, такие как Турбо Режим и возможность выбора элементов с помощью клавиатуры. Активируйте, только если вы знаете, что делаете!", + "enable-turbo-mode-warning": "Отключено из-за включенной опции 'Сохранять активное приложение в фокусе'.", + "trigger-center-click-on-key-release-info": "Это запустит действие щелчка по центру при отпускании клавиши при нахождении курсора мыши на центр меню.", + "trigger-center-click-on-key-release": "Запускать действие щелчка по центру при отпускании клавиши", + "trigger-center-click-on-key-release-warning": "Эта опция мгновенно закроет меню, когда вы отпустите сочетание клавиш. Активируйте, только если вы знаете, что делаете!" }, "hover-mode": "Режим Наведения", "hover-mode-info": "Только для продвинутых пользователей! Выбор элементов меню наведением курсора.", @@ -349,14 +354,14 @@ "menu-scale-info": "Используйте это, чтобы увеличить или уменьшить размер ваших меню. Значение по умолчанию - 1.0.", "dark": "Темная Тема", "theme-colors": "Цвета темы", - "fade-in-time-info": "Время, необходимое для появления меню. По умолчанию - 150 мс.", + "fade-in-time-info": "Время, необходимое для появления меню. По умолчанию - 75 мс.", "light": "Светлая Тема", "accent-colors-info": "Палитра может быть настроена отдельно для каждой темы.", "fade-in-time": "Время появления", "no-accent-colors": "Эта тема не поддерживает цвета палитры.", "menu-scale": "Размер меню", "fade-out-time": "Время затухания", - "fade-out-time-info": "Время, необходимое для исчезновения меню. По умолчанию - 200 мс.", + "fade-out-time-info": "Время, необходимое для исчезновения меню. По умолчанию - 100 мс.", "light-dark-mode": "Включить светлый/темный режим", "get-themes-online": "Получить темы онлайн", "open-theme-directory": "Открыть папку тем", From 9369f7302d45a8cfa14a147135c190d9750db419 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CTW <4404305+ClixTW@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Jul 2026 14:43:27 +0200 Subject: [PATCH 4/4] :globe_with_meridians: Translate using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) --- locales/zh-Hant/translation.json | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/zh-Hant/translation.json b/locales/zh-Hant/translation.json index f9b6beeb..400bc202 100644 --- a/locales/zh-Hant/translation.json +++ b/locales/zh-Hant/translation.json @@ -117,7 +117,7 @@ "cycle-from-recent": "顯示下一個選單(記住最後)", "cycle-from-first": "顯示下一個選單(從頭開始)", "keep-input-focus": "保持作用中應用程式的焦點", - "keep-input-focus-info": "啟用後,選單在開啟時將不會取得鍵盤輸入焦點。此設定會停用「極速模式」,若需在選單開啟期間對其他應用程式保持焦點,此選項會有所幫助。", + "keep-input-focus-info": "啟用後,選單在開啟時將不會取得鍵盤輸入焦點。可防止選單從作用中的應用程式搶走焦點,但也會停用部分功能,例如「極速模式」以及使用鍵盤選取項目的功能。", "hardware-acceleration": "啟用硬體加速", "hardware-acceleration-info": "此選項可提升應用程式的效能,但也可能導致部分顯示異常。需重新啟動 Kando 才會生效。", "backup-and-restore": "備份與還原", @@ -151,7 +151,12 @@ "return-pointer-after-selection-info": "完成選取後,滑鼠指標將會移回原本開啟選單的位置。", "return-pointer-after-selection": "選取後指標歸位", "settings-dialog-and-tray-icon": "設定對話框與系統匣圖示", - "achievements": "成就" + "achievements": "成就", + "keep-input-focus-warning": "這會停用部分功能,例如「極速模式」以及使用鍵盤選取項目的功能。請確切了解其影響後再啟用!", + "enable-turbo-mode-warning": "由於已啟用「保持作用中應用程式的焦點」選項,此功能已被停用。", + "trigger-center-click-on-key-release": "放開按鍵後觸發中心點擊工作流程", + "trigger-center-click-on-key-release-warning": "此選項會在放開快捷鍵後立即關閉選單。請確切了解其影響後再啟用!", + "trigger-center-click-on-key-release-info": "當滑鼠指標懸停在選單中心時放開按鍵,將會觸發中心點擊工作流程。" }, "introduction-dialog": { "slide1-title": "Kando 為您提供了一種獨特且高效的方式與電腦互動。",