Skip to content

Commit ce6cb06

Browse files
weblateignotus
andcommitted
Update Spanish translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Update Spanish translation using Weblate Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Update Spanish translation using Weblate Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Update Spanish translation using Weblate Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Update Spanish translation using Weblate Currently translated at 97.1% (69 of 71 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: ignotus <ignotus666@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/include-client-commands/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/installation-for-windows/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/software-manual/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/tips-tricks-more/es/ Translation: Jamulus/Include-Client-Commands Translation: Jamulus/Installation-for-Windows Translation: Jamulus/Software-Manual Translation: Jamulus/Tips-Tricks-More
1 parent 46cc65e commit ce6cb06

4 files changed

Lines changed: 43 additions & 74 deletions

File tree

_translator-files/po/es/Include-Client-Commands.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,15 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: \n"
8-
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 21:50+0000\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 13:18+0000\n"
99
"Last-Translator: ignotus <ignotus666@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
1010
"Language-Team: \n"
1111
"Language: es\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
1717

1818
#. type: Bullet: '- '
1919
#: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6
@@ -37,10 +37,8 @@ msgstr "`-j` o `--nojackconnect` Deshabilitar conexiones automáticas de JACK"
3737

3838
#. type: Bullet: '- '
3939
#: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6
40-
#, fuzzy
41-
#| msgid "`--ctrlmidich` MIDI channel to listen on, Jamulus control + MIDI control number and count of consecutive CC numbers (or Jamulus channels), device selection option. Format: `channel[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;dDeviceName]` See [Tips & Tricks](Tips-Tricks-More#using---ctrlmidich-for-midi-controllers)."
4240
msgid "`--ctrlmidich` MIDI channel to listen on, Jamulus control + MIDI control number and count of consecutive CC numbers (or Jamulus channels), pick-up mode, device selection option. Format: `channel[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;u][;dDeviceName]` See [Tips & Tricks](Tips-Tricks-More#using---ctrlmidich-for-midi-controllers)."
43-
msgstr "`--ctrlmidich` Canal para recibir mensajes MIDI + número de control MIDI y cuenta de números CC consecutivos (o canales de Jamulus), opción de selección de dispositivo. Formato: `canal[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;dNombreDispositivo]` Ver [Consejos y Trucos](Tips-Tricks-More#utilizar---ctrlmidich-para-controladores-midi)."
41+
msgstr "`--ctrlmidich` Canal para recibir mensajes MIDI + número de control MIDI y cuenta de números CC consecutivos (o canales de Jamulus) modo 'pick-up', opción de selección de dispositivo. Formato: `canal[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;u][;dNombreDispositivo]` Ver [Consejos y Trucos](Tips-Tricks-More#utilizar---ctrlmidich-para-controladores-midi)."
4442

4543
#. type: Bullet: '- '
4644
#: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6

_translator-files/po/es/Installation-for-Windows.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@
77
msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: \n"
10-
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 13:01+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 13:18+0000\n"
1111
"Last-Translator: ignotus <ignotus666@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
1212
"Language-Team: \n"
1313
"Language: es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
1919

2020
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang
2121
#: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1
@@ -112,10 +112,8 @@ msgstr "Si no tienes una tarjeta externa, probablemente no tendrás instalado un
112112

113113
#. type: Plain text
114114
#: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:37
115-
#, fuzzy
116-
#| msgid "[ASIO4ALL v2.16 Download](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_16.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
117115
msgid "[ASIO4ALL v2.17 Download](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_17.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
118-
msgstr "[ASIO4ALL v2.16 Descarga](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_16.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
116+
msgstr "[ASIO4ALL v2.16 Descarga](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_17.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
119117

120118
#. type: Plain text
121119
#: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:39

_translator-files/po/es/Software-Manual.po

Lines changed: 20 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: \n"
11-
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 13:02+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 17:06+0000\n"
1212
"Last-Translator: ignotus <ignotus666@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
2020

2121
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang
2222
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:1
@@ -439,19 +439,7 @@ msgstr ""
439439

440440
#. type: Plain text
441441
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:178
442-
#, fuzzy, no-wrap
443-
#| msgid ""
444-
#| "* No user sorting<br/>\n"
445-
#| "This does not take any user details into account when sorting. It sorts by the order channels join the current server as described further up, with new channels being added to the right-hand end.\n"
446-
#| "* Sort by Name<br/>\n"
447-
#| "Sorts by the name someone has chosen in their profile.\n"
448-
#| "* Sort by Instrument / City<br/>\n"
449-
#| "Sorts by the instrument or city someone has in their profile, along with their name.\n"
450-
#| "* Sort by Group<br/>\n"
451-
#| "Where the fader group feature is in use, this sorts in ascending group number from left to right (and within that, by name), with any ungrouped channels off to the right.\n"
452-
#| "* Sort by Channel<br/>\n"
453-
#| "Where Jamulus channel controls (fader, mute, solo, etc) are being controlled by MIDI (see [Using --ctrlmidich for MIDI controllers](Tips-Tricks-More#using---ctrlmidich-for-midi-controllers)), this sorts by the channel number to help ensure a stable sort order that aligns with MIDI hardware controls.\n"
454-
#| "Note that in Jamulus clients before version 3.12.0, channel numbers are assigned directly by the server. Clients from 3.12.0 onwards manage their own channel number assignments and always assign channel 0 to the local user (provided the server version is at least 3.5.5).\n"
442+
#, no-wrap
455443
msgid ""
456444
"* No user sorting<br/>\n"
457445
"This does not take any user details into account when sorting. It sorts by the order channels join the current server as described further up, with new channels being added to the right-hand end.\n"
@@ -474,7 +462,7 @@ msgstr ""
474462
"* Ordenar Usuarios de Canal por Grupo<br/>\n"
475463
"Cuando se utiliza la función de agrupar faders, esto ordena por número de grupo en orden ascendente (y dentro de éste, por nombre), con cualquier canal no agrupado a la derecha.\n"
476464
"* Ordenar Usuarios por Canal<br/>\n"
477-
"Cuando los controles de canal de Jamulus (fader, mute, solo, etc) se controlan mediante MIDI (véase [Utilizar --ctrlmidich para controladores MIDI](Tips-Tricks-More#utilizar---ctrlmidich-para-controladores-midi)), esto ordena por número de canal para ayudar a asegurar un orden estable que se alinee con los controles de hardware MIDI.\n"
465+
"Cuando los controles de canal de Jamulus (fader, mute, solo, etc) se controlan mediante MIDI (véase [control MIDI](#control-midi), esto ordena por número de canal para ayudar a asegurar un orden estable que se alinee con los controles de hardware MIDI.\n"
478466
"Nótese que en clientes de Jamulus anteriores a la versión 3.12.0, los números de canal son asignados directamente por el servidor. Los clientes desde 3.12.0 en adelante gestionan su propia asignación de números de canal y siempre asignan el canal 0 al usuario local (siempre y cuando la versión del servidor sea al menos 3.5.5).\n"
479467

480468
#. type: Title ###
@@ -854,80 +842,78 @@ msgstr "Controla los niveles relativos de los canales locales de audio derecho e
854842
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:341
855843
#, no-wrap
856844
msgid "MIDI Control"
857-
msgstr ""
845+
msgstr "Control MIDI"
858846

859847
#. type: Plain text
860848
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:344
861-
#, fuzzy, no-wrap
862-
#| msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/settings-profile.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of a profile window\"></figure>\n"
849+
#, no-wrap
863850
msgid "<figure><img src=\"{% include img/en-screenshots/settings-midi.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Image of MIDI control window\"></figure>\n"
864-
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/es-screenshots/settings-profile.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Imagen de la ventana de perfil\"></figure>\n"
851+
msgstr "<figure><img src=\"{% include img/es-screenshots/settings-midi.inc %}\" style=\"border: 5px solid grey;\" loading=\"lazy\" alt=\"Imagen de la ventana de control MIDI\"></figure>\n"
865852

866853
#. type: Plain text
867854
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:346
868855
msgid "The volume fader, pan control and mute and solo buttons in the Client's mixer window strips can be controlled using a connected MIDI controller. This feature is available from version 3.7.0 on macOS, Linux, and the JACK version of Jamulus for Windows. From Jamulus 3.12.0 onwards, it is also available for the non-JACK (ASIO) Windows version. To enable this feature and open a MIDI-in port, activate the \"MIDI-in\" checkbox."
869-
msgstr ""
856+
msgstr "El fader de volumen, el control de paneo y los botones de mute y solo en los canales del mezclador del Cliente se pueden manipular utilizando un controlador MIDI conectado. Esta función está disponible desde la versión 3.7.0 en macOS, Linux y la versión JACK de Windows. Desde la versión 3.12.0, también está disponible para la versión Windows sin JACK (ASIO). Para habilitar la función y abrir un puerto de entrada MIDI, activa la casilla de \"MIDI-in\"."
870857

871858
#. type: Title ###
872859
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:347
873-
#, fuzzy, no-wrap
874-
#| msgid "Audio Device"
860+
#, no-wrap
875861
msgid "MIDI Device"
876-
msgstr "Dispositivo de audio"
862+
msgstr "Dispositivo MIDI"
877863

878864
#. type: Plain text
879865
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:350
880866
msgid "With MIDI-in enabled, Jamulus will detect the MIDI devices available for connection and list them in the 'MIDI Device' dropdown menu. Select the device you wish to connect to Jamulus. The non-JACK Windows version of Jamulus will automatically connect to all available MIDI devices if none have been selected previously or a saved device is not present. To connect to a single device, select it from the dropdown."
881-
msgstr ""
867+
msgstr "Con MIDI-in activado, Jamulus detectará los dispositivos MIDI disponibles para conectarse y los listará en el menú desplegable de 'Dispositivo MIDI'. Selecciona el dispositivo que quieres conectar a Jamulus. La versión Windows de Jamulus sin JACK, se conectará automáticamente a todos los dispositivos disponible si ninguno ha sido seleccionado previamente, o si el que hubiera sido guardado no está presente. Para conectarse a un único dispositivo, selecciónalo en el menú desplegable."
882868

883869
#. type: Title ###
884870
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:351
885871
#, no-wrap
886872
msgid "MIDI parameters"
887-
msgstr ""
873+
msgstr "Parámetros MIDI"
888874

889875
#. type: Plain text
890876
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:354
891877
msgid "There is one global MIDI channel parameter (0-16) and two parameters you can set for each item controlled: First MIDI CC and consecutive CC numbers (count). First set the channel you want Jamulus to listen on (0 for all channels). Then, for each item you want to control (volume fader, pan, solo, mute), set the first MIDI CC (CC number to start from) and number of consecutive CC numbers (count) you wish to assign to that particular item. You can either type in the MIDI CC values or use the \"Learn\" button: click on \"Learn\", actuate the fader/knob/button on your MIDI controller, and the MIDI CC number will be detected and saved."
892-
msgstr ""
878+
msgstr "Hay un parámetro global de canal MIDI (0-16) y dos parámetros que puedes establecer para cada elemento controlado: Primer MIDI CC y números CC consecutivos (cuenta). Primero establece el canal en el que quieres que Jamulus reciba (0 para todos los canales). Luego, para cada elemento que quieres controlar (fader de volumen, paneo, solo, mute) establece el primer MIDI CC (número CC desde el cual empezar) y la cantidad de números CC consecutivos (cuenta) que quieres asignar a ese tipo de controlador. Puedes o bien introducir los valores MIDI CC o utilizar el botón de \"Aprende\": haz clic en \"Aprende\", mueve/pulsa el fader/potenciómetro/botón de tu controlador MIDI, y el número CC será detectado y guardado."
893879

894880
#. type: Plain text
895881
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:356
896882
msgid "As an example, a 'First MIDI CC' of 0 and a 'Count' of 8 for volume faders will mean that CC numbers 0 - 7 will control the volume faders for up to 8 mixer channels."
897-
msgstr ""
883+
msgstr "Como ejemplo, un 'Primer MIDI CC' de 0 y una 'Cuenta' de 8 para los faders de volumen significará que los números CC de 0 - 7 controlarán los faders de volumen de hasta 8 canales del mezclador."
898884

899885
#. type: Plain text
900886
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:358
901887
msgid "There is one exception that does not require establishing consecutive CC numbers which is the “Mute Myself” parameter - it only requires a single CC number as it is only applied to one’s own audio stream."
902-
msgstr ""
888+
msgstr "Hay una excepción que no requiere establecer números CC consecutivos que es el parámetro de \"Silenciarme yo\" - solo requiere un único número CC ya que solo se aplica al flujo de audio de uno mismo."
903889

904890
#. type: Title ###
905891
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:359
906892
#, no-wrap
907893
msgid "Pick-up Mode"
908-
msgstr ""
894+
msgstr "Modo Pick-up"
909895

910896
#. type: Plain text
911897
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:362
912898
msgid "When enabled, fader and pan controls will wait for your physical controller to match their value before moving. This prevents sudden jumps when they are out of sync."
913-
msgstr ""
899+
msgstr "Cuando se habilita, los controladores de fader y paneo esperarán a que tu controlador físico iguale su valor antes de comenzar a moverse. Esto evita saltos repentinos cuando no están sincronizados."
914900

915901
#. type: Plain text
916902
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:365
917903
#, no-wrap
918904
msgid "*Note*: Jamulus does not provide feedback on the on/off state of buttons, meaning that your controller must keep track and toggle LEDs (if any) to 'on' or 'off' itself, that is, buttons on your MIDI controller need to be set to \"toggle\" mode. This means that when pressed to 'turn on' a control, it must send a MIDI CC number with a value >=64, and to 'turn off' the control it must send the same CC number with a value <64. You can read your controller's manual to find out how to set this.\n"
919-
msgstr ""
905+
msgstr "*Nota*: Jamulus no informa sobre el estado de encendido/apagado de los botones, lo que significa que tu controlador debe ser el que conmute los LEDs (si los tiene); esto es, los botones de tu controlador MIDI tienen que estar en modo conmutador (\"toggle\" en inglés). Esto significa que cuando se pulsan para 'encender' un controlador, deben enviar un número MIDI CC con valor >=64, y para 'apagar' el controlador deben enviar el mismo número CC con valor <64. Puedes consultar el manual de tu controlador para ver cómo configurarlo.\n"
920906

921907
#. type: Plain text
922908
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:367
923909
msgid "When MIDI is enabled, Jamulus will prepend a channel number to each Client name, which can be used to control the channel using MIDI CC numbers. In Jamulus version 3.12.0 onwards, when connected to a server of at least version 3.5.5, your own fader will always be given channel 0, and so will appear first when sorted by channel or when \"Own Fader First\" is enabled."
924-
msgstr ""
910+
msgstr "Cuando se habilita MIDI, Jamulus prefijará un número de canal a cada nombre de Cliente, lo cual se puede utilizar para controlar el canal utilizando números MIDI CC. Desde la versión de Jamulus 3.12.0 en adelante, cuando se conecta a un Servidor de al menos la versión 3.5.5, tu fader siempre será el canal 0. Por tanto, será el primero por la izquierda cuando se ordena por canal o cuando se selecciona \"Fader Propio Primero\"."
925911

926912
#. type: Plain text
927913
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:369
928914
#, no-wrap
929915
msgid "*Tip*: With default settings, when some users leave and others join, their left-right arrangement in the GUI may cease to follow a numerical order, making it more difficult to know who each physical fader/knob on your MIDI controller corresponds to. To keep the fader strips following a numerical order, go to \"View\" on the top menu bar and switch to \"Sort by Channel\" (or type `Ctrl+E`).\n"
930-
msgstr ""
916+
msgstr "*Consejo*: con la configuración por defecto, cuando unos usuarios se marchan y otros se unen, su disposición de izquierda a derecha en la interfaz gráfica puede dejar de seguir un orden numérico, lo cual hace más difícil saber a quién corresponde cada controlador físico de tu dispositio MIDI. Para que los canales sigan un orden numérico, ve a \"Vista\" en la barra de menú superior, y cambia a \"Ordenar por Canal\" (o teclea `Ctrl+E`).\n"
931917

932918
#. type: Title #
933919
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:370

0 commit comments

Comments
 (0)